دروپال فارسی

دروپال فارسی

درباره سیستم مدیریت محتوای دروپال یا بهتر بگوییم، فریم‌ورک مدیریت محتوای دروپال مطالب زیادی در دروپالیکا منتشر شده است. درباره اینکه «دروپال چیست»، در مقاله ای با همین عنوان، معرفی کوتاهی از دروپال و ویژگی های آن ارائه شده است. با توجه به اینکه این سیستم در یک بستر با پایه زبان انگلیسی بنیان گذاشته شده، ممکن است اولین پرسش فردی که با این سیستم آشنا شده است، نحوه پشتیبانی دروپال از چند زبانی و محلی سازی (Internationalizatoion and Localization) است. در این مطلب، به این موضوع می پردازم که چطور گام های ابتدایی برای ایجاد یک سایت با زبان فارسی بر اساس دروپال را بردارید. بنابراین این مقاله یک راهنمای سریع و اولیه ای برای فارسی سازی دروپال است.

پشتیبانی از زبان های مختلف در هسته دروپال

به صورت پیش فرض و با امکانات هسته و ماژول های موجود دروپال، می توان یک سایت با هر زبانی را درست کرد. اساس دروپال بر زبان انگلیسی قرار دارد ولی می توان زبان های دیگر را نیز به سایت اضافه کرد و کلمات و عبارات استفاده شده در سایت را به آن زبان ترجمه کرد. غالباً ترجمه های رشته های استفاده شده نیز از قبل توسط جوامع دروپال کار محلی برای آن زبان تهیه شده است که می توانید از آنها استفاده کنید. در صورتی که مایل هستید بدانید دروپال چطور تمام رشته ها را قابل ترجمه می کند و به برنامه نویسی آشنا یا علاقه مند هستید، می توانید مقاله «ترجمه رشته ها در برنامه نویسی ماژول های دروپال با تابع t» را مطالعه کنید.

نصب ماژول Locale در دروپال

ماژول Locale به صورت پیش فرض در بسته دروپال موجود است ولی در ابتدا غیر فعال است. در صورتی که سایت شما به زبان غیر انگلیسی باید باشد، این ماژول را باید فعال کنید. نصب این ماژول مانند همه ماژول های دیگر است. باید نام آن را در صفحه مدیریت ماژول های دروپال در سایت خود بیابید و آن را نصب کنید.

نام این ماژول را  در گروه Core (هسته) می توانید بیابید. در تصویر زیر آن را مشاهده می کنید. چک باکس کنار آن را علامت زده و در انتهای صفحه دکمه Save Configuration را بزنید تا ماژول نصب و فعال شود.

گام اول: فعال کردن ماژول Locale در دروپال

افزودن زبان فارسی به دروپال

با نصب یا فعال سازی ماژول Locale، امکانات لازم برای تغییر زبان سایت فراهم می شود. از طریق منوی مدیریتی بالای صفحه، به لینک Configuration (پیکربندی) بروید. در صفحه جدید چند گروه مشاهده می کنید. لینک صفحات مورد نظر ما در گروه  Regional and language که مربوط به تنظیمات منطقه ای و زبان است، قرار دارد.

گام دوم: افزودن زبان فارسی به دروپال

لینک Languages در این گروه را کلیک کنید و به صفحه مدیریت زبان های سایت بروید.

صفحه مدیریت زبان های دروپال

در این صفحه در یک جدول همه زبان های افزوده شده در سایت نمایش داده می شوند. برای شروع زبان انگلیسی در جدول دیده می شود. اکشن لینک Add langauge در بالای این جدول شمارا به صفحه افزودن زبان فارسی هدایت می کند. بنابراین همین لینک را کلیک کنید تا به صفحه حاوی فرم افزودن زبان وارد شوید.

در این صفحه در فرم اول که به صورت پیش فرض نیز باز است و Predefined Language نام دارد، باید زبان مورد نظر که در اینجا Persian (فارسی) است را بیابید. از باکس Language name زبان فارسی را پیدا کرده و دکمه Add language را بزنید.

فرم افزودن زبان فارسی در دروپال

سپس به صفحه مدیریت زبان های دروپال باز می گردید و می بینید که زبان فارسی نیز به جدول اضافه شده است و پیغامی هم مبنی بر موفقیت آمیز بودن این عملیات در قسمت پیام های صفحه مشاهده می کنید.

افزودن زبان فارسی به دروپال

تبدیل زبان فارسی به زبان پیش فرض دروپال

اگر سایت شما فقط یک زبان دارد و همیشه باید به زبان فارسی باشد، بنابراین باید از جدول زبان ها، زبان فارسی را به زبان پیش فرض تبدیل کنید. در جدول زبان ها که در تصویر قبل مشاهده کردید، یک ستون Default وجود دارد که مشخص می کند چه زبانی پیش فرض است. برای پیش فرض شدن زبان فارسی، این ستون را برای زبان فارسی علامت بزنید و دکمه Save Configuration در انتهای صفحه را بزنید.

پس از آن صفحه در زبان فارسی نمایش داده می شود. البته چون هنوز ترجمه ای برای رشته های موجود در سایت وجود ندارد، چیزی به حروف فارسی نمی بینید ولی حداقل صفحه راست به چپ شده است.

ترجمه کلمات و عبارات دروپال به زبان فارسی

قدم بعدی، ترجمه رشته هایی است که در سایت می بینید و به زبان انگلیسی هستند. برای این کار به صفحه Configuration در دروپال بر می گردیم و در گروه Regional and language، لینک رابط ترجمه یعنی Translate interface را می زنیم.

صفحه جدیدی که باز می شود، دیدگاهی کلی از وضعیت ترجمه رشته های سایت به ما می دهد. در یک جدول در صفحه Overview زبان های سایت و تعداد و درصد رشته هایی که هنوز ترجمه نشده اند را برای آن زبان ها می بینیم.

درصد ترجمه رشته های دروپال

مثلا در تصویر بالا مشخص شده است که 119 رشته داریم که هیچکدام به فارسی ترجمه نشده اند.

در بالای همین صفحه در قسمت تب ها، لینک Translate یعنی ترجمه را می بینید. آن را کلیک کنید تا وارد رابط کاربری ترجمه دروپال شوید. در صفحه جدید، جدولی حاوی رشته های موجود در سایت دروپالی را می بینید که وضعیت ترجمه آنها، زمینه و محل مشاهده آن توسط دروپال و لینک های ویرایش و حذف درون آن قرار دارند. فیلتر هایی هم برای جستجوی رشته های می بینید. مثلا من می خواهم رشته Home را جستجو کنم و در فرم جستجو در قسمت String contains آن را تایپ کرده ام و دکمه Filter را زده ام تا درون جدول رشته هایی که حاوی Home هستند نمایش داده شوند.

فرم جستجوی ترجمه رشته ها در دروپال

برای ترجمه هر رشته ای که درون این جدول می بینید، باید لینک edit را در مقابل آن بزنید تا به فرم افزودن ترجمه برای آن رشته وارد شوید. مثلا در صورتی که در این نمونه، لینک edit در ردیف Home را بزنیم، فرم زیر را مشاهده می کنیم:

ویرایش ترجمه یک رشته در دروپال

در این صفحه برای همه زبان های افزوده شده در سایت، فیلد متنی ترجمه آن را می بینیم و کافی است ترجمه عبارت (یعنی چیزی که درقسمت Original Text می بینیم) را در آن بنویسیم و دکمه Save trnslations را برای ذخیره ترجمه کلیک کنیم. بعد از ذخیره می بینیم در محل هایی که رشته قابل ترجمه Hom وجود داشته باشد، آن را به زبان فارسی مشاهده می کنیم.

وارد کردن دسته جمعی ترجمه رشته ها به دروپال

با اینکه رابط کاربری دروپال امکان ترجمه هر رشته را به صورت تکی می دهد، ولی این کار برای مقیاس بالا و ترجمه همه رشته های سایت سخت است. اما دروپال فرم دیگری نیز برای ورود دسته جمعی رشته ها نیز دارد. این فرم یک فایل با پسوند PO که حاوی رشته ها و ترجمه آنها است را می گیرد و آنها را در سایت ذخیره می کند.

ترجمه همه رشته های موجود در دروپال و ماژول های آن نیز کار دشواری است. ولی به تدریج و با همت بسیاری از دروپال کار ها ترجمه رشته های زیادی به فارسی و زبان های دیگر در سایت دروپال انجام شده است که می توانید از آن استفاده کنید.

سایت ترجمه های دروپال، حاوی گروه های زبانی مختلف است که می توانید در آنها ترجمه رشته ها را بیابید. در صفحه اصلی این سایت، گروه Persian, Farsi را بیابید و وارد آن شوید. در آنجا ترجمه هسته دروپال و ماژول های مختلف را در فرمت PO می بینید. می توانید آنها را دانلود کنید و در سایت importکنید.

در صفحه Translate Interface یکی دیگر از تب ها، لینک Import است که با استفاده از آن می توانید وارد صفحه فرم مخصوص ورود دسته جمعی ترجمه ها شوید. در آن صفحه کافی است که فایل PO را انتخاب کرده، زبان ترجمه را نیز تعیین کنید و تنظیمات دیگر را نیز در صورت تمایل تغییر داده و دکمه Import را کلیک کنید.

فرم ترجمه رشته های دروپال

برای اینکه فقط رشته های هسته دروپال ترجمه شود، گزینه Download را برای Drupal core در اول صفحه انتخاب می کنم. چون از دروپال 7 استفاده می کنم، رشته های نسخه مورد نظر دروپال را انتخاب می کنم. پس از دانلود فایل po، از فرم Import آنها را وارد سایت می کنم. مدت زمانی طول می کشد تا همه رشته ها در دیتابیس دروپال ذخیره شوند.

در نهایت طی پیغامی دروپال می گوید که چه تعداد رشته را به سایت اضافه کرده است. همین طور در جدول Overview می توانید ببینید که برای زبان فارسی چه درصدی از رشته های سایت ترجمه شده اند.

نتیجه ترجمه رشته ها در دروپال به صورت دسته جمعی

اگر دقت کنید، بسیاری از رشته های که در صفحه می بینید به زبان فارسی تغییر کرده اند.

نظرات

مطالب خوب و کاملی بود ، کاشکی مطلبی هم ویژه ماژول خوب و کاربردی Administration Language می‌گذاشتید، ماژولی مناسب برای کاربرانی که می‌خواهند منوی مدیریتی سایت به یک زبان و زبان نمایشی خود سایت به زبان دیگه باشه و کمی هم در مورد مزایا و راه‌حلی برای رفع مشکلاتش بحث می‌شد چون واقعاً یکی از ماژول‌های کاربردی برای فارسی زبان‌ها هست0

تصویر admin
ممنون مجتبی خان از اینکه نظر خود را بیان کردید. ماژول administration language بسیار مفید است. مدت زیادی از آن استفاده می کردم. ولی به دلیل مشکلی که برای بعضی قسمت های سایت ایجاد می کرد، آن را کنار گذاشتم. با عملیات های جاوا اسکریپت و ای جکس بعضی ماژول های دیگر در تضاد بود. ولی در کل وجود ویژگی های که این ماژول ارائه می کند خیلی ضروری و لازم است.

با تشکر از مطلب خوب و کاربردی تون..

ارسال نظر